The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from The Ruling Passion by Henry van Dyke: still as Pichou when the game was approaching? Or who could spring
so quickly and joyously to retrieve a wounded bird? But best of all
were the long walks on Sunday afternoons, on the yellow beach that
stretched away toward the Moisie, or through the fir-forest behind
the Pointe des Chasseurs. Then master and dog had fellowship
together in silence. To the dumb companion it was like walking with
his God in the garden in the cool of the day.
When winter came, and snow fell, and waters froze, Pichou's serious
duties began. The long, slim COMETIQUE, with its curving prow, and
its runners of whalebone, was put in order. The harness of caribou-
hide was repaired and strengthened. The dogs, even the most vicious
|
The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from Old Indian Legends by Zitkala-Sa: "Yes! yes!" shouted Iktomi, jumping up and down, patting his
lips with his palm, which caused his voice to vibrate in a peculiar
fashion. "Yes! yes! I could keep ten conditions if only you would
change me into a bird with long, bright tail feathers. Oh, I am so
ugly! I am so tired of being myself! Change me! Do!"
Hereupon the peacock spread out both his wings, and scarce
moving them, he sailed slowly down upon the ground. Right beside
Iktomi he alighted. Very low in Iktomi's ear the peacock
whispered, "Are you willing to keep one condition, though hard it
be?"
"Yes! yes! I've told you ten of them if need be!" exclaimed
|
The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from The Taming of the Shrew by William Shakespeare: When, with a most impatient devilish spirit,
'Frets, call you these?' quoth she 'I'll fume with them';
And with that word she struck me on the head,
And through the instrument my pate made way;
And there I stood amazed for a while,
As on a pillory, looking through the lute;
While she did call me rascal fiddler,
And twangling Jack, with twenty such vile terms,
As she had studied to misuse me so.
PETRUCHIO.
Now, by the world, it is a lusty wench!
The Taming of the Shrew |
The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from Walking by Henry David Thoreau: painted on the pines and oaks. Their attics were in the tops of
the trees. They are of no politics. There was no noise of labor.
I did not perceive that they were weaving or spinning. Yet I did
detect, when the wind lulled and hearing was done away, the
finest imaginable sweet musical hum,--as of a distant hive in
May, which perchance was the sound of their thinking. They had no
idle thoughts, and no one without could see their work, for their
industry was not as in knots and excrescences embayed.
But I find it difficult to remember them. They fade irrevocably
out of my mind even now while I speak, and endeavor to recall
them and recollect myself. It is only after a long and serious
Walking |