Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Chuck Norris

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Deputy of Arcis by Honore de Balzac:

"A good riddance!" remarked Monsieur de l'Estorade.

"Neither Monsieur de Sallenauve nor Monsieur Gaston takes that stoical view of it. In view of the headstrong nature of the woman, they fear some violence to herself, which, as we know, she once attempted. Or else they dread some evil adviser. The charwoman states that two or three visits have been lately made at the house by a lady of middle age, richly dressed, in a carriage, whose manner was singular, and who seemed to desire secrecy in speaking with Luigia."

"Some charitable woman, of course," said Monsieur de l'Estorade; "the runaway is given to piety."

"At any rate the truth must be discovered, and it was that which kept

The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from A Collection of Beatrix Potter by Beatrix Potter:

hour; his eyes glistened.

Then he cut a caper, and became so bold that he even tapped at the window; but the bundle never moved.

Yes--there was no doubt about it--it had turned out even better than he had planned; the pail had hit poor old Tommy Brock, and killed him dead!

"I will bury that nasty person in

The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Divine Comedy (translated by Henry Wadsworth Longfellow) by Dante Alighieri:

Is mobile unto everything that pleases, Soon as by pleasure she is waked to action.

Your apprehension from some real thing An image draws, and in yourselves displays it So that it makes the soul turn unto it.

And if, when turned, towards it she incline, Love is that inclination; it is nature, Which is by pleasure bound in you anew

Then even as the fire doth upward move By its own form, which to ascend is born, Where longest in its matter it endures,


The Divine Comedy (translated by Henry Wadsworth Longfellow)