| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: JER 34:12 Therefore the word of the LORD came to Jeremiah from the
LORD, saying,
JER 34:13 Thus saith the LORD, the God of Israel; I made a covenant
with your fathers in the day that I brought them forth out of the land
of Egypt, out of the house of bondmen, saying,
JER 34:14 At the end of seven years let ye go every man his brother an
Hebrew, which hath been sold unto thee; and when he hath served thee six
years, thou shalt let him go free from thee: but your fathers hearkened
not unto me, neither inclined their ear.
JER 34:15 And ye were now turned, and had done right in my sight, in
proclaiming liberty every man to his neighbour; and ye had made a
 King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: it, Lord? And he said unto him, Thy prayers and thine alms are come up
for a memorial before God.
ACT 10:5 And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose
surname is Peter:
ACT 10:6 He lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the sea
side: he shall tell thee what thou oughtest to do.
ACT 10:7 And when the angel which spake unto Cornelius was departed, he
called two of his household servants, and a devout soldier of them that
waited on him continually;
ACT 10:8 And when he had declared all these things unto them, he sent
them to Joppa.
 King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: the LORD hath founded Zion, and the poor of his people shall trust in
it.
ISA 15:1 The burden of Moab. Because in the night Ar of Moab is laid
waste, and brought to silence; because in the night Kir of Moab is laid
waste, and brought to silence;
ISA 15:2 He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to
weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on all their heads
shall be baldness, and every beard cut off.
ISA 15:3 In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on
the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl,
weeping abundantly.
 King James Bible |