| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: SA1 19:17 And Saul said unto Michal, Why hast thou deceived me so, and
sent away mine enemy, that he is escaped? And Michal answered Saul, He
said unto me, Let me go; why should I kill thee?
SA1 19:18 So David fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and
told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and dwelt
in Naioth.
SA1 19:19 And it was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth in
Ramah.
SA1 19:20 And Saul sent messengers to take David: and when they saw the
company of the prophets prophesying, and Samuel standing as appointed
over them, the Spirit of God was upon the messengers of Saul, and they
 King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: DEU 2:22 As he did to the children of Esau, which dwelt in Seir, when
he destroyed the Horims from before them; and they succeeded them, and
dwelt in their stead even unto this day:
DEU 2:23 And the Avims which dwelt in Hazerim, even unto Azzah, the
Caphtorims, which came forth out of Caphtor, destroyed them, and dwelt
in their stead.)
DEU 2:24 Rise ye up, take your journey, and pass over the river Arnon:
behold, I have given into thine hand Sihon the Amorite, king of Heshbon,
and his land: begin to possess it, and contend with him in battle.
DEU 2:25 This day will I begin to put the dread of thee and the fear of
thee upon the nations that are under the whole heaven, who shall hear
 King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee,
but they have rejected me, that I should not reign over them.
SA1 8:8 According to all the works which they have done since the day
that I brought them up out of Egypt even unto this day, wherewith they
have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee.
SA1 8:9 Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest
solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall
reign over them.
SA1 8:10 And Samuel told all the words of the LORD unto the people that
asked of him a king.
SA1 8:11 And he said, This will be the manner of the king that shall
 King James Bible |