The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: PRO 27:19 As in water face answereth to face, so the heart of man to
man.
PRO 27:20 Hell and destruction are never full; so the eyes of man are
never satisfied.
PRO 27:21 As the fining pot for silver, and the furnace for gold; so is
a man to his praise.
PRO 27:22 Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat
with a pestle, yet will not his foolishness depart from him.
PRO 27:23 Be thou diligent to know the state of thy flocks, and look
well to thy herds.
PRO 27:24 For riches are not for ever: and doth the crown endure to
 King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: GEN 29:5 And he said unto them, Know ye Laban the son of Nahor? And
they said, We know him.
GEN 29:6 And he said unto them, Is he well? And they said, He is well:
and, behold, Rachel his daughter cometh with the sheep.
GEN 29:7 And he said, Lo, it is yet high day, neither is it time that
the cattle should be gathered together: water ye the sheep, and go and
feed them.
GEN 29:8 And they said, We cannot, until all the flocks be gathered
together, and till they roll the stone from the well's mouth; then we
water the sheep.
GEN 29:9 And while he yet spake with them, Rachel came with her
 King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: EZE 36:23 And I will sanctify my great name, which was profaned among
the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the
heathen shall know that I am the LORD, saith the Lord GOD, when I shall
be sanctified in you before their eyes.
EZE 36:24 For I will take you from among the heathen, and gather you
out of all countries, and will bring you into your own land.
EZE 36:25 Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be
clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse
you.
EZE 36:26 A new heart also will I give you, and a new spirit will I put
within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and
 King James Bible |