The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: LUK 1:46 And Mary said, My soul doth magnify the Lord,
LUK 1:47 And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
LUK 1:48 For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for,
behold, from henceforth all generations shall call me blessed.
LUK 1:49 For he that is mighty hath done to me great things; and holy
is his name.
LUK 1:50 And his mercy is on them that fear him from generation to
generation.
LUK 1:51 He hath shewed strength with his arm; he hath scattered the
proud in the imagination of their hearts.
LUK 1:52 He hath put down the mighty from their seats, and exalted them
 King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: the land which Moses gave you on this side Jordan; but ye shall pass
before your brethren armed, all the mighty men of valour, and help them;
JOS 1:15 Until the LORD have given your brethren rest, as he hath given
you, and they also have possessed the land which the LORD your God
giveth them: then ye shall return unto the land of your possession, and
enjoy it, which Moses the LORD's servant gave you on this side Jordan
toward the sunrising.
JOS 1:16 And they answered Joshua, saying, All that thou commandest us
we will do, and whithersoever thou sendest us, we will go.
JOS 1:17 According as we hearkened unto Moses in all things, so will we
hearken unto thee: only the LORD thy God be with thee, as he was with
 King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: ISA 28:28 Bread corn is bruised; because he will not ever be threshing
it, nor break it with the wheel of his cart, nor bruise it with his
horsemen.
ISA 28:29 This also cometh forth from the LORD of hosts, which is
wonderful in counsel, and excellent in working.
ISA 29:1 Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye
year to year; let them kill sacrifices.
ISA 29:2 Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and
sorrow: and it shall be unto me as Ariel.
ISA 29:3 And I will camp against thee round about, and will lay siege
against thee with a mount, and I will raise forts against thee.
 King James Bible |