| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Animal Farm by George Orwell: a full hour earlier in the mornings."
And he moved off at his lumbering trot and made for the quarry. Having got
there, he collected two successive loads of stone and dragged them down to
the windmill before retiring for the night.
The animals huddled about Clover, not speaking. The knoll where they were
lying gave them a wide prospect across the countryside. Most of Animal
Farm was within their view--the long pasture stretching down to the main
road, the hayfield, the spinney, the drinking pool, the ploughed fields
where the young wheat was thick and green, and the red roofs of the farm
buildings with the smoke curling from the chimneys. It was a clear spring
evening. The grass and the bursting hedges were gilded by the level rays
 Animal Farm |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Jerusalem Delivered by Torquato Tasso: Of monsters foul mis-shaped whole bands appeared;
But through them all I passed, unhurt, unharmed,
No flame or threatened blow I felt or feared,
Then rain and night I found, but straight again
To day, the night, to sunshine turned the rain.
XLIX
"What would you more? each tree through all that wood
Hath sense, hath life, hath speech, like human kind,
I heard their words as in that grove I stood,
That mournful voice still, still I bear in mind:
And, as they were of flesh, the purple blood
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Koran: expend. Only is there a way against those who ask thee for leave to
stay at home while they are rich; content to be with those who are
left behind; on whose hearts God has set a stamp, so that they
should not know.
They make excuses to you when ye return to them: say, 'Make no
excuse, we believe you not; God has informed us concerning you. God
sees your works and His Apostle too!' Then shall ye be brought back
unto Him who knows the unseen and the seen; and He shall inform you of
that which ye have done.
They will adjure you by God when ye have come back to them, to
turn aside from them; turn ye aside then from them; verily, they are a
 The Koran |