The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Madame Firmiani by Honore de Balzac: think of a woman if to such a question she answered YOU? To avow our
love for him we love, when he loves us--ah! that may be; but even when
we are certain of being loved forever, believe me, monsieur, it is an
effort for us, and a reward to him. To say to another!--"
She did not end her sentence, but rose, bowed to the old man, and
withdrew into her private apartments, the doors of which, opening and
closing behind her, had a language of their own to his sagacious ears.
"Ah! the mischief!" thought he; "what a woman! she is either a sly one
or an angel"; and he got into his hired coach, the horses of which
were stamping on the pavement of the silent courtyard, while the
coachman was asleep on his box after cursing for the hundredth time
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Poems by T. S. Eliot: I do not think that they will sing to me.
I have seen them riding seaward on the waves
Combing the white hair of the waves blown back
When the wind blows the water white and black.
We have lingered in the chambers of the sea
By sea-girls wreathed with seaweed red and brown
Till human voices wake us, and we drown.
Portrait of a Lady
Thou hast committed--
Fornication: but that was in another country
And besides, the wench is dead.
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas: taken place. Instead of the spectacle of gloomy and silent
death, the Piazza del Popolo presented a spectacle of gay
and noisy mirth and revelry. A crowd of masks flowed in from
all sides, emerging from the doors, descending from the
windows. From every street and every corner drove carriages
filled with clowns, harlequins, dominoes, mummers,
pantomimists, Transteverins, knights, and peasants,
screaming, fighting, gesticulating, throwing eggs filled
with flour, confetti, nosegays, attacking, with their
sarcasms and their missiles, friends and foes, companions
and strangers, indiscriminately, and no one took offence, or
 The Count of Monte Cristo |