| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Early Short Fiction of Edith Wharton by Edith Wharton: conceivable motive the Irish reporter seized on as the most
adequate; and, as he said, once one could find a convincing
motive, the difficulties of the case became so many incentives to
effort.
"Remorse--REMORSE," he repeated, rolling the word under his
tongue with an accent that was a clue to the psychology of the
popular drama; and Granice, perversely, said to himself: "If I
could only have struck that note I should have been running in
six theatres at once."
He saw that from that moment McCarren's professional zeal would
be fanned by emotional curiosity; and he profited by the fact to
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Dreams & Dust by Don Marquis: Is the world but a bubble, a bauble, a joke?
Heigho, Brother Fools, now your bubble is broke,
Do you ask for a tear?--or is it worth while?
Here's a sigh for you, then--but it ends in a smile!
Ho, Brother Death,
We would laugh at you, too--if you spared us the
breath!
"MARY, MARY, QUITE CONTRARY"
"Mary, Mary, quite contrary,
How does your garden grow?
With silver bells and cockle-shells
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King Lear by William Shakespeare: Exit Edgar.
A credulous father! and a brother noble,
Whose nature is so far from doing harms
That he suspects none; on whose foolish honesty
My practices ride easy! I see the business.
Let me, if not by birth, have lands by wit;
All with me's meet that I can fashion fit.
Exit.
Scene III.
The Duke of Albany's Palace.
Enter Goneril and [her] Steward [Oswald].
 King Lear |