| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Princess by Alfred Tennyson: 'Ah, sad and strange as in dark summer dawns
The earliest pipe of half-awakened birds
To dying ears, when unto dying eyes
The casement slowly grows a glimmering square;
So sad, so strange, the days that are no more.
'Dear as remembered kisses after death,
And sweet as those by hopeless fancy feigned
On lips that are for others; deep as love,
Deep as first love, and wild with all regret;
O Death in Life, the days that are no more.'
She ended with such passion that the tear,
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Chessmen of Mars by Edgar Rice Burroughs: effect of this knowledge and was rewarded with a quick, though
guarded expression of recognition.
Tasor! Friend of his youth. The son of that great Gatholian noble
who had given his life so gloriously, however futilely, in an
attempt to defend Gahan's sire from the daggers of the assassins.
Tasor an under-padwar in the guard of O-Tar, Jeddak of Manator!
It was inconceivable--and yet it was he; there could be no doubt
of it. "Tasor," Gahan repeated aloud. "But it is no Manatorian
name." The statement was half interrogatory, for Gahan's
curiosity was aroused. He would know how his friend and loyal
subject had become a Manatorian. Long years had passed since
 The Chessmen of Mars |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Songs of Innocence and Experience by William Blake: When I from black, and he from white cloud free,
And round the tent of God like lambs we joy,
I'll shade him from the heat till he can bear
To lean in joy upon our Father's knee;
And then I'll stand and stroke his silver hair,
And be like him, and he will then love me.
THE BLOSSOM
Merry, merry sparrow!
Under leaves so green
A happy blossom
Sees you, swift as arrow,
 Songs of Innocence and Experience |