| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Falk by Joseph Conrad: white parasol, and he resembled curiously a carica-
ture of a shopkeeping citizen in one of his own Ger-
man comic papers. "Ach! That was dangerous,"
he cried. I was amused. But directly he added
with an appearance of simplicity, "The side of
your iron ship would have been crushed in like--
like this matchbox."
"Would it?" I growled, much less amused now;
but by the time I had decided that this remark was
not meant for a dig at me he had worked himself
into a high state of resentfulness against Falk.
 Falk |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Moral Emblems by Robert Louis Stevenson: As to Amphion's tuneful kit
Thebes rose, with towers encircling it;
As to the Mage's brandished wand
A spiry palace clove the sand;
To Thin's indomitable financing,
That phantom crescent kept advancing.
When first the brazen bells of churches
Called clerk and parson to their perches,
The worshippers of every sect
Already viewed it with respect;
A second Sunday had not gone
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Scaramouche by Rafael Sabatini: He beheld a slight young man with a pock-marked face, redeemed
from utter ugliness by a pair of magnificent eyes, leap to a table
outside the Caf‚ de Foy, a drawn sword in his hand, crying, "To
arms!" And then upon the silence of astonishment that cry imposed,
this young man poured a flood of inflammatory eloquence, delivered
in a voice marred at moments by a stutter. He told the people that
the Germans on the Champ de Mars would enter Paris that night to
butcher the inhabitants. "Let us mount a cockade!" he cried, and
tore a leaf from a tree to serve his purpose - the green cockade of
hope.
Enthusiasm swept the crowd, a motley crowd made up of men and women
|