| The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from American Notes by Rudyard Kipling: and the salt codfish of the Eastern States, are responsible for
what he calls a nasal accent. I know better. They stole books
from across the water without paying for 'em, and the snort of
delight was fixed in their nostrils forever by a just Providence.
That is why they talk a foreign tongue to-day.
"Cats is dogs, and rabbits is dogs, and so's parrots. But this
'ere tortoise is an insect, so there ain't no charge," as the old
porter said.
A Hindoo is a Hindoo and a brother to the man who knows his
vernacular. And a French-man is French because he speaks his own
language. But the American has no language. He is dialect,
|
The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from Allan Quatermain by H. Rider Haggard: thither -- we cry for mercy; but it is of no use, the black Fate
thunders on and in its season reduces us to powder.
'Poor Harry to go so soon! just when his life was opening to
him. He was doing so well at the hospital, he had passed his
last examination with honours, and I was proud of them, much
prouder than he was, I think. And then he must needs go to that
smallpox hospital. He wrote to me that he was not afraid of
smallpox and wanted to gain the experience; and now the disease
has killed him, and I, old and grey and withered, am left to
mourn over him, without a chick or child to comfort me. I might
have saved him, too -- I have money enough for both of us, and
 Allan Quatermain |
| The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from Pellucidar by Edgar Rice Burroughs: imagine that they were beginning to alter their views a
trifle and to realize that in the gilak--their word for
human being--they had a highly organized, reasoning
being to contend with.
Be that as it may, the chances were that the tarag
alone would profit by the law of the arena. A few more
of his long strides, a prodigious leap, and he would be
upon the girl. I raised a revolver and fired. The bullet
struck him in the left hind leg. It couldn't have damaged
him much; but the report of the shot brought him
around, facing me.
 Pellucidar |
The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from A Treatise on Parents and Children by George Bernard Shaw: reformer.
A word must also be said about the opposition to reform of the vested
interest of the classical and coercive schoolmaster. He, poor wretch,
has no other means of livelihood; and reform would leave him as a
workman is now left when he is superseded by a machine. He had
therefore better do what he can to get the workman compensated, so as
to make the public familiar with the idea of compensation before his
own turn comes.
Taboo in Schools
The suppression of economic knowledge, disastrous as it is, is quite
intelligible, its corrupt motive being as clear as the motive of a
|