The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from Moon-Face and Other Stories by Jack London: more, believe me, than the law allowed) were given John Claverhouse to remove
his goods and chattels from the premises. Then I strolled down to see how he
took it, for he had lived there upward of twenty years. But he met me with his
saucer-eyes twinkling, and the light glowing and spreading in his face till it
was as a full-risen moon.
"Ha! ha! ha!" he laughed. "The funniest tike, that youngster of mine! Did you
ever hear the like? Let me tell you. He was down playing by the edge of the
river when a piece of the bank caved in and splashed him. 'O papa!' he cried;
'a great big puddle flewed up and hit me.'"
He stopped and waited for me to join him in his infernal glee.
"I don't see any laugh in it," I said shortly, and I know my face went sour.
|
The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from Another Study of Woman by Honore de Balzac: insinuating voice; her empty words will enchant you, and she will know
how to give them the value of thought by her inimitable bearing."
"To be such a woman, is it not necessary to be very clever?" asked the
Polish Count.
"It is necessary to have great taste," replied the Princesse de
Cadignan.
"And in France taste is more than cleverness," said the Russian.
"This woman's cleverness is the triumph of a purely plastic art,"
Blondet went on. "You will not know what she said, but you will be
fascinated. She will toss her head, or gently shrug her white
shoulders; she will gild an insignificant speech with a charming pout
|
The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from Another Study of Woman by Honore de Balzac: had chosen'--it was I who was to blame, you understand--'we would have
gone to live all our days in a corner, married, happy, and defied the
world.'--'Well, it is too late now,' said I, kissing her hands, and
putting on a victimized air.--'Good God! But I can undo it all!' said
she.--'No, you have gone too far with the Duke. I ought indeed to go a
journey to part us more effectually. We should both have reason to
fear our own affection----'--'Henri, do you think the Duke has any
suspicions?' I was still 'Henri,' but the /tu/ was lost for ever.--'I
do not think so,' I replied, assuming the manner of a friend; 'but be
as devout as possible, reconcile yourself to God, for the Duke waits
for proofs; he hesitates, you must bring him to the point.'
|
The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from Resurrection by Leo Tolstoy: "How strange she is to-day," Nekhludoff thought, and was just
going to say what he had on his mind when she began again:
"There's something I want to say. We have here an old woman; such
a fine one, d'you know, she just surprises every one; she is
imprisoned for nothing, and her son, too, and everybody knows
they are innocent, though they are accused of having set fire to
a house. D'you know, hearing I was acquainted with you, she says:
'Tell him to ask to see my son; he'll tell him all about it."'
Thus spoke Maslova, turning her head from side to side, and
glancing at Nekhludoff. "Their name's Menshoff. Well, will you do
it? Such a fine old thing, you know; you can see at once she's
Resurrection |