| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Myths and Myth-Makers by John Fiske: forgotten. The epithet Lykaios, as applied to Zeus, had
originally no reference to wolves: it means "the bright one,"
and gave rise to lycanthropic legends only because of the
similarity in sound between the names for "wolf" and
"brightness." Aryan mythology furnishes numerous other
instances of this confusion. The solar deity, Phoibos
Lykegenes, was originally the "offspring of light"; but
popular etymology made a kind of werewolf of him by
interpreting his name as the "wolf-born." The name of the hero
Autolykos means simply the "self-luminous"; but it was more
frequently interpreted as meaning "a very wolf," in allusion
 Myths and Myth-Makers |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Heritage of the Desert by Zane Grey: exertions. Naab's former cheer and that of his family reasserted itself
once the decision was made, and the daily life went on as usual. The
sons worked in the fields by day, and in the evening played at pitching
horseshoes on the bare circle where the children romped. The women went
on baking, sewing, and singing. August Naab's prayers were more fervent
than ever, and he even prayed for the soul of the man who had robbed him.
Mescal's cheeks soon rounded out to their old contour and her eyes shone
with a happier light than Hare had ever seen there. The races between
Silvermane and Black Bolly were renewed on the long stretch under the
wall, and Mescal forgot that she had once acknowledged the superiority of
the gray. The cottonwoods showered silken floss till the cabins and
 The Heritage of the Desert |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Three Musketeers by Alexandre Dumas: look alone had spoken.
"I am in the hands of my enemies," continued she, with that tone
of enthusiasm which she knew was familiar to the Puritans.
"Well, let my God save me, or let me perish for my God! That is
the reply I beg you to make to Lord de Winter. And as to this
book," added she, pointing to the manual with her finger but
without touching it, as if she must be contaminated by it, "you
may carry it back and make use of it yourself, for doubtless you
are doubly the accomplice of Lord de Winter--the accomplice in
his persecutions, the accomplice in his heresies."
Felton made no reply, took the book with the same appearance of
 The Three Musketeers |