| The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from Whirligigs by O. Henry: selves within a strong barbed-wire fence, and remember
Hammersmith balls only by the talk of miners about sluice-
boxes, should not be allowed to possess such articles.
After all, what a paradise this prairie country was!
How it blossomed like the rose when you found things
that were thought to be lost! How delicious was that
morning breeze coming in the windows, fresh and sweet
with the breath of the yellow ratama blooms! Might one
not stand, for a minute, with shining, far-gazing eyes, and
dream that mistakes might be corrected?
Why was Mrs. Maclntyre poking about so absurdly
|
The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from A Child's Garden of Verses by Robert Louis Stevenson: Still we find the flowing brooks
In the picture story-books.
All the pretty things put by,
Wait upon the children's eye,
Sheep and shepherds, trees and crooks,
In the picture story-books.
We may see how all things are
Seas and cities, near and far,
And the flying fairies' looks,
In the picture story-books.
How am I to sing your praise,
 A Child's Garden of Verses |
| The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from Kwaidan by Lafcadio Hearn: the midway-blue there hangs a faint, faint vision of palace towers, with
high roofs horned and curved like moons,-- some shadowing of splendor
strange and old, illumined by a sunshine soft as memory.
...What I have thus been trying to describe is a kakemono,-- that is to
say, a Japanese painting on silk, suspended to the wall of my alcove;-- and
the name of it is Shinkiro, which signifies "Mirage." But the shapes of the
mirage are unmistakable. Those are the glimmering portals of Horai the
blest; and those are the moony roofs of the Palace of the Dragon-King;--
and the fashion of them (though limned by a Japanese brush of to-day) is
the fashion of things Chinese, twenty-one hundred years ago...
Thus much is told of the place in the Chinese books of that time:--
 Kwaidan |
The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from Tattine by Ruth Ogden [Mrs. Charles W. Ide]: hand and a red crayon in the other. Sitting flat upon the grass, she printed
on the cover in rather irregular letters:--
BORN--I don't know when. DIED June 17th.
LAVERACK SETTERS NOT ALLOWED.
This she put securely into place, while Joey raked up a little about the spot,
and they left the little rabbit grave looking very neat and tidy. The next
morning Tattine ran out to see how the little wild-wood plant was growing, and
then she stood with her arms akimbo in blank astonishment. The little grave
had disappeared. She kicked aside the loose earth, and saw that box and Bunny
were both gone, and, not content with that, they had partially chewed up the
tombstone, which lay upon its face a little distance away. They, of course,
|