The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from The Girl with the Golden Eyes by Honore de Balzac: to him.
He was followed by a man whom the imaginations of all folk, from those
who shiver in Greenland to those who sweat in the tropics, would paint
in the single phrase: /He was an unfortunate man/. From this phrase,
everybody will conceive him according to the special ideas of each
country. But who can best imagine his face--white and wrinkled, red at
the extremities, and his long beard. Who will see his lean and yellow
scarf, his greasy shirt-collar, his battered hat, his green frock
coat, his deplorable trousers, his dilapidated waistcoat, his
imitation gold pin, and battered shoes, the strings of which were
plastered in mud? Who will see all that but the Parisian? The
 The Girl with the Golden Eyes |
The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from The Merry Adventures of Robin Hood by Howard Pyle: never saw before. To that feast you and I were not bidden, and pity it is
that we were not; so, lest we should both feel the matter the more keenly,
I will say no more about it.
Robin Hood Aids a Sorrowful Knight
SO PASSED the gentle springtime away in budding beauty; its silver
showers and sunshine, its green meadows and its flowers. So, likewise,
passed the summer with its yellow sunlight, its quivering heat and deep,
bosky foliage, its long twilights and its mellow nights, through which
the frogs croaked and fairy folk were said to be out on the hillsides.
All this had passed and the time of fall had come, bringing with it its own
pleasures and joyousness; for now, when the harvest was gathered home,
 The Merry Adventures of Robin Hood |
The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from King Lear by William Shakespeare: Lear. O, ho, are you there with me? No eyes in your head, nor
no
money in your purse? Your eyes are in a heavy case, your
purse
in a light. Yet you see how this world goes.
Glou. I see it feelingly.
Lear. What, art mad? A man may see how the world goes with no
eyes.
Look with thine ears. See how yond justice rails upon yond
simple thief. Hark in thine ear. Change places and,
handy-dandy,
 King Lear |
The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from King Lear by William Shakespeare: dearth, dissolutions of ancient amities; divisions in state,
menaces and maledictions against king and nobles; needless
diffidences, banishment of friends, dissipation of cohorts,
nuptial breaches, and I know not what.
Edg. How long have you been a sectary astronomical?
Edm. Come, come! When saw you my father last?
Edg. The night gone by.
Edm. Spake you with him?
Edg. Ay, two hours together.
Edm. Parted you in good terms? Found you no displeasure in him
by
 King Lear |