| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from New Poems by Robert Louis Stevenson: With speeches fair;
Heed not, I pray Thee, Lord, my breast,
But hear my prayer.
I say ill things I would not say -
Things unaware:
Regard my breast, Lord, in Thy day,
And not my prayer.
My heart is evil in Thy sight:
My good thoughts flee:
O Lord, I cannot wish aright -
Wish Thou for me.
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Alcibiades II by Platonic Imitator: then you would not be satisfied unless you were ruler of the whole of
Europe, should promise, not only that, but, if you so desired, should
proclaim to all mankind in one and the same day that Alcibiades, son of
Cleinias, was tyrant:--in such a case, I imagine, you would depart full of
joy, as one who had obtained the greatest of goods.
ALCIBIADES: And not only I, Socrates, but any one else who should meet
with such luck.
SOCRATES: Yet you would not accept the dominion and lordship of all the
Hellenes and all the barbarians in exchange for your life?
ALCIBIADES: Certainly not: for then what use could I make of them?
SOCRATES: And would you accept them if you were likely to use them to a
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Koran: thereby; verily, God is forgiving and grateful!
Or will they say he has forged against God a lie? But if God pleased
He could set a seal upon thy heart; but God will blot out falsehood
and verify truth by His word; verily, He knows the nature of men's
breasts!
He it is who Accepts repentance from His servants and pardons
their offences and knows that which ye do. And He answers the prayer
of those who believe and do right, and gives them increase of His
grace; but the misbelievers,- for them is keen torment.
And if God were to extend provision to His servants they would be
wanton in the earth. But He sends-down by measure what He pleases;
 The Koran |