| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from A Voyage to Arcturus by David Lindsay: Panawe paused for a moment or two, and then started his narrative in
tranquil, measured, yet sympathetic tones.
PANAWE'S STORY
"My earliest recollection is of being taken, when three years old
(that's equivalent to fifteen of your years, but we develop more
slowly here), by my father and mother, to see Broodviol, the wisest
man in Tormance. He dwelt in the great Wombflash Forest. We walked
through trees for three days, sleeping at night. The trees grew
taller as we went along, until the tops were out of sight. The
trunks were of a dark red colour and the leaves were of pale ulfire.
My father kept stopping to think. If left uninterrupted, he would
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Resurrection by Leo Tolstoy: they'll even give you a heap of money sometimes, that's sure,"
the watchman's wife began, in her singing voice: "Yes, we were
wondering, 'Why's she so long?' And now just see what it is.
Well, our guessing was no use. The Lord willed otherwise," she
went on in musical tones.
"Is it possible? Have they sentenced you?" asked Theodosia, with
concern, looking at Maslova with her bright blue, child-like
eyes; and her merry young face changed as if she were going to
cry.
Maslova did not answer, but went on to her place, the second from
the end, and sat down beside Korableva.
 Resurrection |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Lesser Bourgeoisie by Honore de Balzac: Happily for Thuillier, who, we may remember, had made his profession
of faith as to civic courage some time before, he was relieved from
answering by Coffinet, who now opened the door of the editorial
sanctum, and announced:--
"Messieurs the electors of the twelfth arrondissement."
The arrondissement was represented on this occasion by five persons.
An apothecary, chairman of the deputation, proceeded to address
Thuillier in the following terms:--
"We have come, monsieur, after taking cognizance of an article
inserted this morning in the 'Echo de la Bievre,' to inquire of you
what may be precisely the origin and bearing of that article; thinking
|