| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from An Historical Mystery by Honore de Balzac: arguments of the defence with the new evidence so miraculously
obtained. In 1806 France was still too near the Supreme Being of 1793
to talk about divine justice; he therefore spared the jury all
reference to the intervention of heaven; but he said that earthly
justice would be on the watch for the mysterious accomplices who had
set the senator at liberty, and he sat down, confidently awaiting the
verdict.
The jury believed there was a mystery, but they were all persuaded
that it came from the prisoners, who were probably concealing some
matter of a private interest of great importance to them.
Monsieur de Grandville, to whom a plot or machination of some kind was
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Moran of the Lady Letty by Frank Norris: Bay, steaming under the golden eye of a tropic heaven, the white,
baked beach, the bay-heads, striated with the mirage in the
morning, the coruscating sunset, the enchanted mystery of the
purple night, with its sheen of stars and riding moon, were now
replaced by the hale and vigorous snorting of the Trades, the roll
of breakers to landward, and the unremitting gallop of the
unnumbered multitudes of gray-green seas, careering silently past
the schooner, their crests occasionally hissing into brusque
eruptions of white froth, or smiting broad on under her counter,
showering her decks with a sprout of icy spray. It was cold; at
times thick fogs cloaked all the world of water. To the east a
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Barlaam and Ioasaph by St. John of Damascus: PREPARER'S NOTE:
Readers of this work will note some startling similarities
between the story of Ioasaph and the traditional Tale of Buddha.
The work seems to be a retelling of the Buddha Legend from within
a Christian context, with the singular difference that the
"Buddha" in this tale reaches enlightenment through the love of
Jesus Christ.
The popularity of the Greek version of this story is attested to
by the number of translations made of it throughout the Christian
world, including versions in Latin, Old Slavonic, Armenian,
Christian Arabic, English, Ethiopic, and French. Such was its
|