The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Elizabeth and her German Garden by Marie Annette Beauchamp: how odd that he didn't understand. You speak English very well,--
very well indeed, do you know." <140>
By this time we were in the library, and she stood on the hearth-rug
warming her back while I poured her out some tea.
"What a quaint room," she remarked, looking round,
"and the hall is so curious too. Very old, isn't it?
There's a lot of copy here."
The Man of Wrath, who had been in the hall on her arrival
and had come in with us, began to look about on the carpet.
"Copy" he inquired, "Where's copy? "
"Oh--material, you know, for a book. I'm just jotting down what strikes
 Elizabeth and her German Garden |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Bickerstaff-Partridge Papers by Jonathan Swift: with people of the greatest regularity, and best characters. For
the same reason, I am sorry that a certain prelate, who
notwithstanding his confinement (in December 1723), still
preserves his healthy, chearful countenance, cannot come in time
to be a nurse at court.
I likewise earnestly intreat the maids of honour, (then ensigns
and captains of the guard) that, at their first setting out, they
have some regard to their former station, and do not run wild
through all the infamous houses about town: That the present
grooms of the bed-chamber (then maids of honour) would not eat
chalk and lime in their green-sickness: And in general, that the
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Puck of Pook's Hill by Rudyard Kipling: shoal lies a Forest which grows in the sea. South and east
of the Forest my father came to a place where the men hid
gold in their hair; but all that country, he said, was full of
Devils who lived in trees, and tore folk limb from limb.
How think ye?"
"'Gold or no gold," said Hugh, fingering his sword, "it
is a joyous venture. Have at these Devils of thine, Witta!"
"'Venture!" said Witta sourly. "I am only a poor
sea-thief. I do not set my life adrift on a plank for joy, or
the venture. Once I beach ship again at Stavanger, and
feel the wife's arms round my neck, I'll seek no more
|