| The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from Jerusalem Delivered by Torquato Tasso: His shock no steed, his blow no knight could bear,
For dead he strikes him whom he lights upon,
So thunders break high trees on Lebanon.
XXXVII
Dudon his squadron of adventurers brings,
To aid the worthy and his tired crew,
Before the residue young Rinaldo flings
As swift as fiery lightning kindled new,
His argent eagle with her silver wings
In field of azure, fair Erminia knew,
"See there, sir King," she says, "a knight as bold
|
The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from Moral Emblems by Robert Louis Stevenson: And after all your pully-hauly
Your proceeds look uncommon small-ly.
You had done better here to tarry
Apprentice to the Apothecary.
The silent pirates of the shore
Eat and sleep soft, and pocket more
Than any red, robustious ranger
Who picks his farthings hot from danger.
You clank your guineas on the board;
Mine are with several bankers stored.
You reckon riches on your digits,
|
| The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from The Black Tulip by Alexandre Dumas: everything in the dry-room, "where could he have concealed
them?"
Then, suddenly striking his forehead in his frenzy, he
called out, "Oh wretch that I am! Oh thrice fool Boxtel!
Would any one be separated from his bulbs? Would any one
leave them at Dort, when one goes to the Hague? Could one
live far from one's bulbs, when they enclose the grand black
tulip? He had time to get hold of them, the scoundrel, he
has them about him, he has taken them to the Hague!"
It was like a flash of lightning which showed to Boxtel the
abyss of a uselessly committed crime.
 The Black Tulip |
The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from The Jungle by Upton Sinclair: As the prison breakfast had not been liberal, Jurgis had a good
appetite, and they had a little feast together, talking meanwhile
of Elzbieta and the children and old times. Shortly before they
were through, there came another colored girl, with the message
that the "madame" wanted Marija--"Lithuanian Mary," as they
called her here.
"That means you have to go," she said to Jurgis.
So he got up, and she gave him the new address of the family, a
tenement over in the Ghetto district. "You go there," she said.
"They'll be glad to see you."
But Jurgis stood hesitating.
|