| The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from Lucile by Owen Meredith: To my heart your affliction. In all you made known
I should find some instruction, no doubt, for my own!"
"And I some consolation, no doubt; for the tears
Of another have not flow'd for me many years."
It was then that Matilda herself seized the hand
Of Lucile in her own, and uplifted her; and
Thus together they enter'd the house.
XIV.
'Twas the room
Of Matilda.
The languid and delicate gloom
|
The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from Cousin Pons by Honore de Balzac: sum to La Cibot, by lending him the money on the security of his four
pictures, which he took with him as a guarantee. So glorious were
they, that Magus could not bring himself to part with them, and next
day he bought them of Remonencq for six thousand francs over and above
the original price, and an invoice was duly made out for the four.
Mme. Cibot, the richer by sixty-eight thousand francs, once more swore
her two accomplices to absolute secrecy. Then she asked the Jew's
advice. She wanted to invest the money in such a way that no one
should know of it.
"Buy shares in the Orleans Railway," said he; "they are thirty francs
below par, you will double your capital in three years. They will give
|
| The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from The Witch, et. al by Anton Chekhov: to eat, and that he is fed by charity; some are glad, others are
sorry for him.
Varvara has grown even fatter and whiter, and as before she is
active in good works, and Aksinya does not interfere with her.
There is so much jam now that they have not time to eat it before
the fresh fruit comes in; it goes sugary, and Varvara almost
sheds tears, not knowing what to do with it.
They have begun to forget about Anisim. A letter has come from
him written in verse on a big sheet of paper as though it were a
petition, all in the same splendid handwriting. Evidently his
friend Samorodov was sharing his punishment. Under the verses in
|
The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from The Witch, et. al by Anton Chekhov: the head of the post office often goes there, and he, too, is
engaged in some sort of traffic, and the stationmaster, too.
Hrymin Juniors have presented the deaf man Stepan with a gold
watch, and he is constantly taking it out of his pocket and
putting it to his ear.
People say of Aksinya that she has become a person of power; and
it is true that when she drives in the morning to her brickyard,
handsome and happy, with the naive smile on her face, and
afterwards when she is giving orders there, one is aware of great
power in her. Everyone is afraid of her in the house and in the
village and in the brickyard. When she goes to the post the head
|