| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Allan Quatermain by H. Rider Haggard: I have had my day, and am ready to go. Give me the mirror, will you?
I want to look at myself.'
He made some excuse, but I saw through it and insisted, and at
last he handed me one of the discs of polished silver set n a
wooden frame like a hand-screen, which serve as looking-glasses
in Zu-Vendis. I looked and put it down.
'Ah,' I said quietly, 'I thought so; and you talk of my getting
all right!' I did not like to let them see how shocked I really
was at my own appearance. My grizzled stubby hair was turned
snow-white, and my yellow face was shrunk like an aged woman's
and had two deep purple rings painted beneath the eyes.
 Allan Quatermain |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Moran of the Lady Letty by Frank Norris: school days.
"Sonny, I'll choose you; you're on my watch," said the Captain to
Wilbur, "and I will assoom the ree-sponsibility of your nautical
eddoocation."
"I may as well tell you at once," began Wilbur, "that I'm no
sailor."
"But you will be, soon," answered the Captain, at once soothing
and threatening; "you will be, Mister Lilee of the Vallee, you kin
lay to it as how you will be one of the best sailormen along the
front, as our dear friend Jim says. Before I git throo with you,
you'll be a sailorman or shark-bait, I can promise you. You're on
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Across The Plains by Robert Louis Stevenson: I pass over this lightly; it is highly possible there was some
misunderstanding, highly possible that the Commissary (charmed with
his visitor) supposed the attraction to be mutual and took for an
act of growing friendship what the Cigarette himself regarded as a
bribe. And at any rate, was there ever a bribe more singular than
an odd volume of Michelet's history? The work was promised him for
the morrow, before our departure; and presently after, either
because he had his price, or to show that he was not the man to be
behind in friendly offices - "EH BIEN," he said, "JE SUPPOSE QU'IL
FAUT LAHER VOIRE CAMARADE." And he tore up that feast of humour,
the unfinished PROCES-VERBAL. Ah, if he had only torn up instead
|