The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Old Indian Legends by Zitkala-Sa: a whispered reply said: "We shall die!"
When a pair of strong hands lifted the Fish over the
sputtering water, he put his mouth downward. "Whssh!" he said. He
blew the water all over the people, so that many were burned and
could not see. Screaming with pain, they ran away.
"Oh, what shall we do with these dreadful ones?" they said.
Others exclaimed: "Let us carry them to the lake of muddy
water and drown them!"
Instantly they ran with them. They threw the Fish and the
Turtle into the lake. Toward the center of the large lake the
Turtle dived. There he peeped up out of the water and, waving a
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from War and Peace by Leo Tolstoy: be a nice set of fellows if we were to wait about and so give him a
chance to escape, or to trick us, now that we certainly have him in
our hands! No, we mustn't forget Suvorov and his rule- not to put
yourself in a position to be attacked, but yourself to attack. Believe
me in war the energy of young men often shows the way better than
all the experience of old Cunctators."
"But in what position are we going to attack him? I have been at the
outposts today and it is impossible to say where his chief forces
are situated," said Prince Andrew.
He wished to explain to Dolgorukov a plan of attack he had himself
formed.
 War and Peace |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Disputation of the Power and Efficacy of Indulgences by Dr. Martin Luther: sint eque efficaces?
15. [90] Hec scrupulosissima laicorum argumenta sola potestate
compescere nec reddita ratione diluere, Est ecclesiam et Papam
hostibus ridendos exponere et infelices christianos facere.
16. [91] Si ergo venie secundum spiritum et mentem Pape
predicarentur, facile illa omnia solverentur, immo non essent.
17. [92] Valeant itaque omnes illi prophete, qui dicunt populo
Christi `Pax pax,' et non est pax.
18. [93] Bene agant omnes illi prophete, qui dicunt populo Christi
`Crux crux,' et non est crux.
19. [94] Exhortandi sunt Christiani, ut caput suum Christum per
|