| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from American Notes by Rudyard Kipling: certainty. The club indulges in revelries which it calls
"jinks"--high and low, at intervals--and each of these gatherings
is faithfully portrayed in oils by hands that know their
business. In this club were no amateurs spoiling canvas, because
they fancied they could handle oils without knowledge of shadows
or anatomy--no gentleman of leisure ruining the temper of
publishers and an already ruined market with attempts to write
"because everybody writes something these days."
My hosts were working, or had worked for their daily bread with
pen or paint, and their talk for the most part was of the
shop--shoppy--that is to say, delightful. They extended a large
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Children of the Night by Edwin Arlington Robinson: And thirst of a poisoned love. Were I stronger,
Or weaker, perhaps my scorn had saved me,
Given me strength to crush my sorrow
With hate for her and the world that praised her --
To have left her, then and there -- to have conquered
That old false life with a new and a wiser, --
Such things are easy in words. You listen,
And frown, I suppose, that I never mention
That beautiful word, FORGIVE! -- I forgave her
First of all; and I praised kind Heaven
That I was a brave, clean man to do it;
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Michael Strogoff by Jules Verne: There remained in the square only Ivan Ogareff and the
torch bearers. Did the wretch intend to insult his victim
yet further, and yet to give him a parting blow?
Ivan Ogareff slowly approached Michael, who, feeling
him coming, drew himself up. Ivan drew from his pocket
the Imperial letter, he opened it, and with supreme irony
he held it up before the sightless eyes of the Czar's courier,
saying, "Read, now, Michael Strogoff, read, and go and re-
peat at Irkutsk what you have read. The true Courier of
the Czar is Ivan Ogareff."
This said, the traitor thrust the letter into his breast.
|