| The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from Chita: A Memory of Last Island by Lafcadio Hearn: with the parasitic tillandsia, and grotesque as gatherings of
fetich-gods. Ever from river or from lakelet the steamer glides
again into canal or bayou,--from bayou or canal once more into
lake or bay; and sometimes the swamp-forest visibly thins away
from these shores into wastes of reedy morass where, even of
breathless nights, the quaggy soil trembles to a sound like
thunder of breakers on a coast: the storm-roar of billions of
reptile voices chanting in cadence,--rhythmically surging in
stupendous crescendo and diminuendo,--a monstrous and appalling
chorus of frogs! ....
Panting, screaming, scraping her bottom over the sand-bars,--all
|
The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from Phaedrus by Plato: sacred writer says that the power which thus works in him is by mortals
called love, but the immortals call him dove, or the winged one, in order
to represent the force of his wings--such at any rate is his nature. Now
the characters of lovers depend upon the god whom they followed in the
other world; and they choose their loves in this world accordingly. The
followers of Ares are fierce and violent; those of Zeus seek out some
philosophical and imperial nature; the attendants of Here find a royal
love; and in like manner the followers of every god seek a love who is like
their god; and to him they communicate the nature which they have received
from their god. The manner in which they take their love is as follows:--
I told you about the charioteer and his two steeds, the one a noble animal
|
| The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from The Lamentable Tragedy of Locrine and Mucedorus by William Shakespeare: Give me the leave to utter out my play,
Forbear this place, I humbly crave thee: hence,
And mix not death amongst pleasing comedies,
That treats naught else but pleasure and delight.
If any spark of human rests in thee,
Forbear, be gone, tender the suite of me.
ENVY.
Why so I will; forbearance shall be such
As treble death shall cross thee with despite,
And make thee mourn where most thou joyest,
Turning thy mirth into a deadly dole,
|
The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from A Sentimental Journey by Laurence Sterne: he, "he is always in love." - I am heartily glad of it, said I, -
'twill save me the trouble every night of putting my breeches under
my head. In saying this, I was making not so much La Fleur's eloge
as my own, having been in love with one princess or another almost
all my life, and I hope I shall go on so till I die, being firmly
persuaded, that if ever I do a mean action, it must be in some
interval betwixt one passion and another: whilst this interregnum
lasts, I always perceive my heart locked up, - I can scarce find in
it to give Misery a sixpence; and therefore I always get out of it
as fast as I can - and the moment I am rekindled, I am all
generosity and good-will again; and would do anything in the world,
|