| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Art of War by Sun Tzu: contemporaries, however, have failed to grasp the full
meaning of his instructions, and while putting into practice
the smaller details in which his work abounds, they have
overlooked its essential purport. That is the motive which
has led me to outline a rough explanation of the whole.
One thing to be noticed in the above is the explicit
statement that the 13 chapters were specially composed for King
Ho Lu. This is supported by the internal evidence of I. ss. 15,
in which it seems clear that some ruler is addressed.
In the bibliographic section of the HAN SHU, there is an
entry which has given rise to much discussion: "The works of Sun
 The Art of War |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from A Voyage to Arcturus by David Lindsay: - something that belongs only to the whole. Between your love and
mine there is no comparison. If even your sluggish blood is drawn to
Faceny, without stopping to ask what will come of it, how do you
suppose it is with me?"
"I don't question the genuineness of your passion," replied Maskull,
"but it's a pity you can't see your way to carry it forward into the
next world."
Leehallfae gave a distorted grin, expressing heaven knows what
emotion. "Men think what they like, but phaens are so made that they
can see the world only as it really is."
That ended the conversation.
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Bucolics by Virgil: Reclining would my love have lain with me,
Phyllis plucked garlands, or Amyntas sung.
Here are cool springs, soft mead and grove, Lycoris;
Here might our lives with time have worn away.
But me mad love of the stern war-god holds
Armed amid weapons and opposing foes.
Whilst thou- Ah! might I but believe it not!-
Alone without me, and from home afar,
Look'st upon Alpine snows and frozen Rhine.
Ah! may the frost not hurt thee, may the sharp
And jagged ice not wound thy tender feet!
|