| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Research Magnificent by H. G. Wells: and its well-nigh incommunicable and yet most precious
understandings. He had long ceased to believe that the wild beast
is wholly evil, and safety and plenty the ultimate good for men. . . .
Perhaps he would never get nearer to this mysterious jungle life
than he was now.
It was intolerably tantalizing that it should be so close at hand
and so inaccessible. . . .
As Benham sat brooding over his disappointment the moon, swimming on
through the still circle of the hours, passed slowly over him. The
lights and shadows about him changed by imperceptible gradations and
a long pale alley where the native cart track drove into the forest,
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Westward Ho! by Charles Kingsley: the place. "What do you know of it?"
Whereon Amyas told him all that he had gathered from the Spaniard;
and Raleigh, in his turn, believed every word.
"Humph!" said he after a long silence. "To find that golden
emperor; offer him help and friendship from the queen of England;
defend him against the Spaniards; if we became strong enough,
conquer back all Peru from the Popish tyrants, and reinstate him on
the throne of the Incas, with ourselves for his body-guard, as the
Norman Varangians were to the effeminate emperors of Byzant--Hey,
Amyas? You would make a gallant chieftain of Varangs. We'll do
it, lad!"
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Two Poets by Honore de Balzac: delivery, applauded the reading without understanding the sense.
People of this sort are impressed by vociferation, as a coarse palate
is ticked by strong spirits.
During the interval, as they partook of ices, Zephirine despatched
Francis to examine the volume, and informed her neighbor Amelie that
the poetry was in print.
Amelie brightened visibly.
"Why, that is easily explained," said she. "M. de Rubempre works for a
printer. It is as if a pretty woman should make her own dresses," she
added, looking at Lolotte.
"He printed his poetry himself!" said the women among themselves.
|