| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from A Child's Garden of Verses by Robert Louis Stevenson: And hear the leafy garden shake
And rustle in the wind--
And pleasant there to lie in bed
And see the pictures overhead--
The wars about Sebastopol,
The grinning guns along the wall,
The daring escalade,
The plunging ships, the bleating sheep,
The happy children ankle-deep
And laughing as they wade:
All these are vanished clean away,
 A Child's Garden of Verses |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Symposium by Xenophon: imitates the {orthoepeia} of Prodicus.
[85] See "Econ." xiv. 4.
[86] Or, "won for themselves at all hands the reputation of noblest
generalship." Cf. "Ages." i. 3; "Pol. Lac." xiv. 3.
[87] Reading as vulg. {proxenoi d' ei . . .} or if with Schenkl,
{proxenos d' ei . . .} transl. "You are their consul-general; at
your house their noblest citizens are lodged from time to time."
As to the office, cf. Dem. 475. 10; 1237. 17; Thuc. ii. 29;
Boeckh, "P. E. A." 50. Callias appears as the Lac. {proxenos}
("Hell." V. iv. 22) 378 B.C., and at Sparta, 371 B.C., as the
peace commissioner ("Hell." VI. iii. 3).
 The Symposium |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Moral Emblems by Robert Louis Stevenson: Now long enough had day endured,
Or King Apollo Palinured,
Seaward he steers his panting team,
And casts on earth his latest gleam.
But see! the Tramps with jaded eye
Their destined provinces espy.
Long through the hills their way they took,
Long camped beside the mountain brook;
'Tis over; now with rising hope
They pause upon the downward slope,
And as their aching bones they rest,
|