| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Patchwork Girl of Oz by L. Frank Baum: number."
"You don't need them," argued the Hopper,
obstinately. "You've only one head, and one
body, and one nose and mouth. Two legs are
quite unnecessary, and they spoil one's shape."
"But how can you walk, with only one leg?" asked
Ojo.
"Walk! Who wants to walk?" exclaimed the man.
"Walking is a terribly awkward way to travel. I
hop, and so do all my people. It's so much more
graceful and agreeable than walking."
 The Patchwork Girl of Oz |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from 1984 by George Orwell: his consciousness, something strongly felt but not reducible to definite
shape, like an object seen out of the corner of one's eye. He pushed it
away from him, aware only that it was the memory of some action which he
would have liked to undo but could not.
'You are very young,' he said. 'You are ten or fifteen years younger than
I am. What could you see to attract you in a man like me?'
'It was something in your face. I thought I'd take a chance. I'm good at
spotting people who don't belong. As soon as I saw you I knew you were
against THEM.'
THEM, it appeared, meant the Party, and above all the Inner Party, about
whom she talked with an open jeering hatred which made Winston feel uneasy,
 1984 |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Caesar's Commentaries in Latin by Julius Caesar: consilio excusarent, quod homines barbari et nostrae consuetudinis
imperiti bellum populo Romano fecissent, seque ea quae imperasset facturos
pollicerentur. Hoc sibi Caesar satis oportune accidisse arbitratus, quod
neque post tergum hostem relinquere volebat neque belli gerendi propter
anni tempus facultatem habebat neque has tantularum rerum occupationes
Britanniae anteponendas iudicabat, magnum iis numerum obsidum imperat.
Quibus adductis eos in fidem recipit. Navibus circiter LXXX onerariis
coactis contractisque, quot satis esse ad duas transportandas legiones
existimabat, quod praeterea navium longarum habebat quaestori, legatis
praefectisque distribuit. Huc accedebant XVIII onerariae naves, quae ex
eo loco a milibus passuum VIII vento tenebantur quo minus in eundem portum
|