Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Rudi Bakhtiar

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Sophist by Plato:

two centuries by a process of antagonism and negation the leading thoughts of philosophy were evolved.

There is nothing like this progress of opposites in Plato, who in the Symposium denies the possibility of reconciliation until the opposition has passed away. In his own words, there is an absurdity in supposing that 'harmony is discord; for in reality harmony consists of notes of a higher and lower pitch which disagreed once, but are now reconciled by the art of music' (Symp.). He does indeed describe objects of sense as regarded by us sometimes from one point of view and sometimes from another. As he says at the end of the Fifth Book of the Republic, 'There is nothing light which is not heavy, or great which is not small.' And he extends this relativity to

The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Mirror of the Sea by Joseph Conrad:

human. At one time they must have been full of good old slow West Indiamen of the square-stern type, that took their captivity, one imagines, as stolidly as they had faced the buffeting of the waves with their blunt, honest bows, and disgorged sugar, rum, molasses, coffee, or logwood sedately with their own winch and tackle. But when I knew them, of exports there was never a sign that one could detect; and all the imports I have ever seen were some rare cargoes of tropical timber, enormous baulks roughed out of iron trunks grown in the woods about the Gulf of Mexico. They lay piled up in stacks of mighty boles, and it was hard to believe that all this mass of dead and stripped trees had come out of the flanks of a


The Mirror of the Sea
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Under the Red Robe by Stanley Weyman:

was a foot wide. He had a little jewel in one ear, and his tiny beard was peaked A L'ESPAGNOLE. Probably when he turned he expected to see the sergeant, for at the sight of me he rose slowly, leaving the dice still covered.

'What folly is this?' he cried, wrathfully. Here, sergeant! Sergeant!--without there! What the--! Who are you, sir?'

'Captain Larolle,' I said uncovering politely, 'I believe?'

'Yes, I am Captain Larolle,' he retorted. 'But who, in the fiend's name, are you?' You are not the man we are after!'

'I am not M. Cocheforet,' I said coolly. 'I am merely a guest in the house, M. le Capitaine. I have been enjoying Madame de