| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Padre Ignacio by Owen Wister: Villere, in leaving Harvard College, had shut Horace and Sophocles for
ever at the earliest instant possible under academic requirements, he
knew the Greek and Latin names that he now saw as well as he knew those
of Shakspere, Dante, Moliere, and Cervantes. These were here also; but it
could not be precisely said of them, either, that they made a part of the
young man's daily reading. As he surveyed the Padre's august shelves, it
was with a touch of the histrionic Southern gravity which his Northern
education had not wholly schooled out of him that he said:
"I fear I am no scholar, sir. But I know what writers every gentleman
ought to respect."
The polished Padre bowed gravely to this compliment.
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Gift of the Magi by O. Henry: and receive gifts, such as they are wisest. Everywhere they
are wisest. They are the magi.
End of this Project Gutenberg Etext of THE GIFT OF THE MAGI.
 The Gift of the Magi |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Narrative of the Life of Frederick Douglass: An American Slave by Frederick Douglass: no more. His mangled body sank out of sight, and
blood and brains marked the water where he had
stood.
A thrill of horror flashed through every soul upon
the plantation, excepting Mr. Gore. He alone
seemed cool and collected. He was asked by Colonel
Lloyd and my old master, why he resorted to this
extraordinary expedient. His reply was, (as well as
I can remember,) that Demby had become unman-
ageable. He was setting a dangerous example to the
 The Narrative of the Life of Frederick Douglass: An American Slave |