| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Albert Savarus by Honore de Balzac: "Dear, dear, how many sins are there in all that?" thought Mariette.
Rosalie, whose soul, brain, and heart were completely upset by reading
the story, by this time regarded it as history, written for her rival.
By dint of thinking of nothing else, like a child, she ended by
believing that the /Eastern Review/ was no doubt forwarded to Albert's
lady-love.
"Oh!" said she to herself, her head buried in her hands in the
attitude of a person lost in prayer; "oh! how can I get my father to
look through the list of people to whom the /Review/ is sent?"
After breakfast she took a turn in the garden with her father, coaxing
and cajoling him, and brought him to the kiosk.
 Albert Savarus |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Voice of the City by O. Henry: stir up trouble wid small matters like this instead
of -- "
"'Whist!' says Officer Reagan on the sidewalk,
rapping with his club. ''Tis not Jerome. 'Tis by
order of the Polis Commissioner. Turn out every
one of yez and hike yerselves to the park.'
"Now, 'twas a peaceful and happy home that all
of us had in them same Beersheba Flats. The
O'Dowds and the Steinowitzes and the Callahans and
the Cohens and the Spizzinellis and the McManuses
and the Spiegelmayers and the Joneses -- all nations
 The Voice of the City |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Europeans by Henry James: himself for six months. Meanwhile he is studying with Mr. Brand.
We think Mr. Brand will help him; at least we hope so."
"What befell him at college?" Felix asked. "He was too fond of pleasure?
Mr. Brand certainly will not teach him any of those secrets!"
"He was too fond of something of which he should not have been fond.
I suppose it is considered a pleasure."
Felix gave his light laugh. "My dear uncle, is there any doubt about
its being a pleasure? C'est de son age, as they say in France."
"I should have said rather it was a vice of later life--
of disappointed old age."
Felix glanced at his uncle, with his lifted eyebrows, and then,
|