| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Jungle Tales of Tarzan by Edgar Rice Burroughs: and study.
However, Tarzan counted no time wasted which he devoted
to these strange hunting expeditions into the game
preserves of knowledge, for each word and each definition
led on and on into strange places, into new worlds where,
with increasing frequency, he met old, familiar faces.
And always he added to his store of knowledge.
But of the meaning of GOD he was yet in doubt.
Once he thought he had grasped it--that God was a
mighty chieftain, king of all the Mangani. He was not
quite sure, however, since that would mean that God was
 The Jungle Tales of Tarzan |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Unseen World and Other Essays by John Fiske: Cheavete tu e il tuo padre sofferto,
Per cupidigia di costa distretti,
Che il giardin dell' imperio sia diserto.
Vieni a veder Montecchi e Cappelletti,
Monaldi e Filippeschi, uom senza cura:
Color gia tristi, e questi con sospetti.
Vien, crudel, vieni, e vedi la pressura
De' tuoi gentili, e cure lor magagne,
E vedrai Santafior com' e oscura [secura?].
Vieni a veder la tua Roma che piagne,
Vedova e sola, e di e notte chiama:
 The Unseen World and Other Essays |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The People That Time Forgot by Edgar Rice Burroughs: I should speak her tongue in order that she might satisfy a
curiosity concerning me that was filling her to a point where
she was in danger of bursting; of that I was positive. She was
a regular little animated question-mark. She bubbled over
with interrogations which were never to be satisfied unless
I learned to speak her tongue. Her eyes sparkled with
excitement; her hand flew in expressive gestures; her little
tongue raced with time; yet all to no avail. I could say man
and tree and cliff and lion and a number of
other words in perfect Caspakian; but such a vocabulary was
only tantalizing; it did not lend itself well to a very general
 The People That Time Forgot |