| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Sportsman by Xenophon: Spring with its tempered mildness is the season to render the scent
clear, except where possibly the soil, bursting with flowers, may
mislead the pack, by mingling the perfume of flowers with the true
scent.[12] In summer scent is thin and indistinct; the earth being
baked through and through absorbs the thinner warmth inherent in the
trail, while the dogs themselves are less keen scented at that season
through the general relaxation of their bodies.[13] In autumn scent
lies clean, all the products of the soil by that time, if cultivable,
being already garnered, or, if wild, withered away with age, so that
the odours of various fruits are no longer a disturbing cause through
blowing on to the line.[14] In winter, summer, and autumn, moreover,
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Gambara by Honore de Balzac: lie in mine as long as my narrative is truthful."
"I am listening," said Marianna.
"A woman's life begins with her first passion," said Andrea. "And my
dear Marianna began to live only on the day when she first saw Paolo
Gambara. She needed some deep passion to feed upon, and, above all,
some interesting weakness to shelter and uphold. The beautiful woman's
nature with which she is endowed is perhaps not so truly passion as
maternal love.
"You sigh, Marianna? I have touched one of the aching wounds in your
heart. It was a noble part for you to play, so young as you were,--
that of protectress to a noble but wandering intellect. You said to
 Gambara |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Don Quixote by Miquel de Cervantes: acquired as a lover as much fame as the most famous; for, according to
his history, on finding himself rejected by his lady Oriana, who had
ordered him not to appear in her presence until it should be her
pleasure, all he did was to retire to the Pena Pobre in company with a
hermit, and there he took his fill of weeping until Heaven sent him
relief in the midst of his great grief and need. And if this be
true, as it is, why should I now take the trouble to strip stark
naked, or do mischief to these trees which have done me no harm, or
why am I to disturb the clear waters of these brooks which will give
me to drink whenever I have a mind? Long live the memory of Amadis and
let him be imitated so far as is possible by Don Quixote of La Mancha,
 Don Quixote |