Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for William Shakespeare

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Lesser Hippias by Plato:

Aristotle.

The dialogues which have been translated in the first Appendix, and which appear to have the next claim to genuineness among the Platonic writings, are the Lesser Hippias, the Menexenus or Funeral Oration, the First Alcibiades. Of these, the Lesser Hippias and the Funeral Oration are cited by Aristotle; the first in the Metaphysics, the latter in the Rhetoric. Neither of them are expressly attributed to Plato, but in his citation of both of them he seems to be referring to passages in the extant dialogues. From the mention of 'Hippias' in the singular by Aristotle, we may perhaps infer that he was unacquainted with a second dialogue bearing the same name. Moreover, the mere existence of a Greater and Lesser Hippias, and of

The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Taming of the Shrew by William Shakespeare:

[Exeunt.]

ACT IV.

SCENE I. A hall in PETRUCHIO'S country house.

[Enter GRUMIO.]

GRUMIO. Fie, fie on all tired jades, on all mad masters, and all foul ways! Was ever man so beaten? Was ever man so ray'd? Was ever man so weary? I am sent before to make a fire, and they are coming after to warm them. Now, were not I a little pot and soon hot, my very lips might freeze to my teeth, my tongue to the roof of my mouth, my heart in my belly, ere I should come by a fire to


The Taming of the Shrew
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Agnes Grey by Anne Bronte:

herbage already assuming the freshness and verdure of spring - and go to the cottage of one Nancy Brown, a widow, whose son was at work all day in the fields, and who was afflicted with an inflammation in the eyes; which had for some time incapacitated her from reading: to her own great grief, for she was a woman of a serious, thoughtful turn of mind. I accordingly went, and found her alone, as usual, in her little, close, dark cottage, redolent of smoke and confined air, but as tidy and clean as she could make it. She was seated beside her little fire (consisting of a few red cinders and a bit of stick), busily knitting, with a small sackcloth cushion at her feet, placed for the accommodation of her


Agnes Grey