Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Jennifer Garner

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Menexenus by Plato:

Aristotle.

The dialogues which have been translated in the first Appendix, and which appear to have the next claim to genuineness among the Platonic writings, are the Lesser Hippias, the Menexenus or Funeral Oration, the First Alcibiades. Of these, the Lesser Hippias and the Funeral Oration are cited by Aristotle; the first in the Metaphysics, the latter in the Rhetoric. Neither of them are expressly attributed to Plato, but in his citation of both of them he seems to be referring to passages in the extant dialogues. From the mention of 'Hippias' in the singular by Aristotle, we may perhaps infer that he was unacquainted with a second dialogue bearing the same name. Moreover, the mere existence of a Greater and Lesser Hippias, and of

The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Collected Articles by Frederick Douglass:

Many colored men, for no other crime than that of giving aid to a fugitive slave, have, like Charles T. Torrey, perished in prison. The abolition of slavery in my native State and throughout the country, and the lapse of time, render the caution hitherto observed no longer necessary. But even since the abolition of slavery, I have sometimes thought it well enough to baffle curiosity by saying that while slavery existed there were good reasons for not telling the manner of my escape, and since slavery had ceased to exist, there was no reason for telling it. I shall now, however, cease to avail myself of this formula, and, as far as I can, endeavor to satisfy this very natural curiosity.

The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from All's Well That Ends Well by William Shakespeare:

maid is undone. DIANA CAPULET.'

LAFEU. I will buy me a son-in-law in a fair, and toll this: I'll none of him.

KING. The heavens have thought well on thee, Lafeu, To bring forth this discovery.--Seek these suitors:-- Go speedily, and bring again the count.

[Exeunt Gentleman, and some Attendants.]

I am afeard the life of Helen, lady,