The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from The Legend of Sleepy Hollow by Washington Irving: in relief against the sky, gigantic in height, and muffled in a
cloak, Ichabod was horror-struck on perceiving that he was
headless! but his horror was still more increased on observing
that the head, which should have rested on his shoulders, was
carried before him on the pommel of his saddle! His terror rose
to desperation; he rained a shower of kicks and blows upon
Gunpowder, hoping by a sudden movement to give his companion the
slip; but the spectre started full jump with him. Away, then,
they dashed through thick and thin; stones flying and sparks
flashing at every bound. Ichabod's flimsy garments fluttered in
the air, as he stretched his long lank body away over his horse's
![](http://images.amazon.com/images/P/0812504755.01.MZZZZZZZ.gif) The Legend of Sleepy Hollow |
The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from The Waste Land by T. S. Eliot: in importance to the Sermon on the Mount) from which these words are taken,
will be found translated in the late Henry Clarke Warren's _Buddhism
in Translation_ (Harvard Oriental Series). Mr. Warren was one
of the great pioneers of Buddhist studies in the Occident.
309. From St. Augustine's CONFESSIONS again. The col-location
of these two representatives of eastern and western asceticism,
as the culmination of this part of the poem, is not an accident.
V. WHAT THE THUNDER SAID
In the first part of Part V three themes are employed:
the journey to Emmaus, the approach to the Chapel Perilous
(see Miss Weston's book), and the present decay of eastern Europe.
![](http://images.amazon.com/images/P/0486400611.01.MZZZZZZZ.gif) The Waste Land |
The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from The Wrong Box by Stevenson & Osbourne: aloud, 'suppose we rent a cottage by the month. A householder can
buy a packing-case without remark. Then suppose we clear the
people out today, get the packing-case tonight, and tomorrow I
hire a carriage or a cart that we could drive ourselves--and take
the box, or whatever we get, to Ringwood or Lyndhurst or
somewhere; we could label it "specimens", don't you see? Johnny,
I believe I've hit the nail at last.'
'Well, it sounds more feasible,' admitted John.
'Of course we must take assumed names,' continued Morris. 'It
would never do to keep our own. What do you say to "Masterman"
itself? It sounds quiet and dignified.'
|
The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from Walden by Henry David Thoreau: at last I shall plant, I shall be less likely to be disappointed.
But I would say to my fellows, once for all, As long as possible
live free and uncommitted. It makes but little difference whether
you are committed to a farm or the county jail.
Old Cato, whose "De Re Rustica" is my "Cultivator," says -- and
the only translation I have seen makes sheer nonsense of the passage
-- "When you think of getting a farm turn it thus in your mind, not
to buy greedily; nor spare your pains to look at it, and do not
think it enough to go round it once. The oftener you go there the
more it will please you, if it is good." I think I shall not buy
greedily, but go round and round it as long as I live, and be buried
![](http://images.amazon.com/images/P/1586632116.01.MZZZZZZZ.gif) Walden |