The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from Desert Gold by Zane Grey: wiry, angular, swarthy-faced, and black-haired, and they wore
the oddly styled Mexican clothes and sombreros. A slow wrath
stirred in Gale as he watched the trio. They showed not the
slightest indication of breaking camp. One fellow, evidently the
leader, packed a gun at his hip, the only weapon in sight. Gale
noted this with speculative eyes. The raiders had slept inside
the little adobe house, and had not yet brought out the carbines.
Next Gale swept his gaze to the corral, in which he saw more than
a dozen horses, some of them fine animals. They were stamping
and whistling, fighting one another, and pawing the dirt. This
was entirely natural behavior for desert horses penned in when they
 Desert Gold |
The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from Droll Stories, V. 1 by Honore de Balzac: requests, and was perhaps right, since he was old and full of
experience; so she submitted herself and thought no more, except to
herself, of this so much-desired child, that is to say, she was always
thinking of it, like a woman who has a desire in her head, without
suspecting that she was behaving like a gay lady or a town-walker
running after her enjoyment. One evening, by accident, Bruyn spoke of
children, a discourse that he avoided as cats avoid water, but he was
complaining of a boy condemned by him that morning for great misdeeds,
saying for certain he was the offspring of people laden with mortal
sins.
"Alas!" said Blanche, "if you will give me one, although you have not
 Droll Stories, V. 1 |
The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from The Divine Comedy (translated by Henry Wadsworth Longfellow) by Dante Alighieri: With meaning that is not to be derided.
If he doth mean that to these wheels return
The honour of their influence and the blame,
Perhaps his bow doth hit upon some truth.
This principle ill understood once warped
The whole world nearly, till it went astray
Invoking Jove and Mercury and Mars.
The other doubt which doth disquiet thee
Less venom has, for its malevolence
Could never lead thee otherwhere from me.
That as unjust our justice should appear
 The Divine Comedy (translated by Henry Wadsworth Longfellow) |
The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from The Door in the Wall, et. al. by H. G. Wells: remote.
He turned again towards the mountain wall down which the day
had come to him.
Then very circumspectly he began his climb.
When sunset came he was not longer climbing, but he was far and high.
His clothes were torn, his limbs were bloodstained, he was bruised
in many places, but he lay as if he were at his ease, and there
was a smile on his face.
From where he rested the valley seemed as if it were in a pit
and nearly a mile below. Already it was dim with haze and shadow,
though the mountain summits around him were things of light and
|