| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: thou hide thy face from me?
PSA 13:2 How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my
heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?
PSA 13:3 Consider and hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I
sleep the sleep of death;
PSA 13:4 Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those
that trouble me rejoice when I am moved.
PSA 13:5 But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy
salvation.
PSA 13:6 I will sing unto the LORD, because he hath dealt bountifully
with me.
 King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: JOB 16:6 Though I speak, my grief is not asswaged: and though I
forbear, what am I eased?
JOB 16:7 But now he hath made me weary: thou hast made desolate all my
company.
JOB 16:8 And thou hast filled me with wrinkles, which is a witness
against me: and my leanness rising up in me beareth witness to my face.
JOB 16:9 He teareth me in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me
with his teeth; mine enemy sharpeneth his eyes upon me.
JOB 16:10 They have gaped upon me with their mouth; they have smitten
me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together
against me.
 King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: should have given children suck? for I have born him a son in his old
age.
GEN 21:8 And the child grew, and was weaned: and Abraham made a great
feast the same day that Isaac was weaned.
GEN 21:9 And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had
born unto Abraham, mocking.
GEN 21:10 Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and
her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son,
even with Isaac.
GEN 21:11 And the thing was very grievous in Abraham's sight because of
his son.
 King James Bible |