The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: ISA 19:3 And the spirit of Egypt shall fail in the midst thereof; and I
will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols, and
to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the
wizards.
ISA 19:4 And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel
lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, the LORD
of hosts.
ISA 19:5 And the waters shall fail from the sea, and the river shall be
wasted and dried up.
ISA 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of
defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.
 King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: the cattle should be gathered together: water ye the sheep, and go and
feed them.
GEN 29:8 And they said, We cannot, until all the flocks be gathered
together, and till they roll the stone from the well's mouth; then we
water the sheep.
GEN 29:9 And while he yet spake with them, Rachel came with her
father's sheep; for she kept them.
GEN 29:10 And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of
Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother,
that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and
watered the flock of Laban his mother's brother.
 King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: LUK 21:12 But before all these, they shall lay their hands on you, and
persecute you, delivering you up to the synagogues, and into prisons,
being brought before kings and rulers for my name's sake.
LUK 21:13 And it shall turn to you for a testimony.
LUK 21:14 Settle it therefore in your hearts, not to meditate before
what ye shall answer:
LUK 21:15 For I will give you a mouth and wisdom, which all your
adversaries shall not be able to gainsay nor resist.
LUK 21:16 And ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and
kinsfolks, and friends; and some of you shall they cause to be put to
death.
 King James Bible |