| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: What seest thou? And I said, I see a seething pot; and the face thereof
is toward the north.
JER 1:14 Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall
break forth upon all the inhabitants of the land.
JER 1:15 For, lo, I will call all the families of the kingdoms of the
north, saith the LORD; and they shall come, and they shall set every one
his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all
the walls thereof round about, and against all the cities of Judah.
JER 1:16 And I will utter my judgments against them touching all their
wickedness, who have forsaken me, and have burned incense unto other
gods, and worshipped the works of their own hands.
 King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: acknowledge; and I trust ye shall acknowledge even to the end;
CO2 1:14 As also ye have acknowledged us in part, that we are your
rejoicing, even as ye also are our's in the day of the Lord Jesus.
CO2 1:15 And in this confidence I was minded to come unto you before,
that ye might have a second benefit;
CO2 1:16 And to pass by you into Macedonia, and to come again out of
Macedonia unto you, and of you to be brought on my way toward Judaea.
CO2 1:17 When I therefore was thus minded, did I use lightness? or the
things that I purpose, do I purpose according to the flesh, that with me
there should be yea yea, and nay nay?
CO2 1:18 But as God is true, our word toward you was not yea and nay.
 King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: die, O house of Israel?
EZE 18:32 For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith
the Lord GOD: wherefore turn yourselves, and live ye.
EZE 19:1 Moreover take thou up a lamentation for the princes of Israel,
EZE 19:2 And say, What is thy mother? A lioness: she lay down among
lions, she nourished her whelps among young lions.
EZE 19:3 And she brought up one of her whelps: it became a young lion,
and it learned to catch the prey; it devoured men.
EZE 19:4 The nations also heard of him; he was taken in their pit, and
they brought him with chains unto the land of Egypt.
EZE 19:5 Now when she saw that she had waited, and her hope was lost,
 King James Bible |