| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: JOS 7:5 And the men of Ai smote of them about thirty and six men: for
they chased them from before the gate even unto Shebarim, and smote them
in the going down: wherefore the hearts of the people melted, and became
as water.
JOS 7:6 And Joshua rent his clothes, and fell to the earth upon his
face before the ark of the LORD until the eventide, he and the elders of
Israel, and put dust upon their heads.
JOS 7:7 And Joshua said, Alas, O LORD God, wherefore hast thou at all
brought this people over Jordan, to deliver us into the hand of the
Amorites, to destroy us? would to God we had been content, and dwelt on
the other side Jordan!
 King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: PSA 145:4 One generation shall praise thy works to another, and shall
declare thy mighty acts.
PSA 145:5 I will speak of the glorious honour of thy majesty, and of
thy wondrous works.
PSA 145:6 And men shall speak of the might of thy terrible acts: and I
will declare thy greatness.
PSA 145:7 They shall abundantly utter the memory of thy great goodness,
and shall sing of thy righteousness.
PSA 145:8 The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger,
and of great mercy.
PSA 145:9 The LORD is good to all: and his tender mercies are over all
 King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: RTH 1:16 And Ruth said, Intreat me not to leave thee, or to return from
following after thee: for whither thou goest, I will go; and where thou
lodgest, I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my
God:
RTH 1:17 Where thou diest, will I die, and there will I be buried: the
LORD do so to me, and more also, if ought but death part thee and me.
RTH 1:18 When she saw that she was stedfastly minded to go with her,
then she left speaking unto her.
RTH 1:19 So they two went until they came to Bethlehem. And it came to
pass, when they were come to Bethlehem, that all the city was moved
about them, and they said, Is this Naomi?
 King James Bible |