| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: EZE 12:15 And they shall know that I am the LORD, when I shall scatter
them among the nations, and disperse them in the countries.
EZE 12:16 But I will leave a few men of them from the sword, from the
famine, and from the pestilence; that they may declare all their
abominations among the heathen whither they come; and they shall know
that I am the LORD.
EZE 12:17 Moreover the word of the LORD came to me, saying,
EZE 12:18 Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water
with trembling and with carefulness;
EZE 12:19 And say unto the people of the land, Thus saith the Lord GOD
of the inhabitants of Jerusalem, and of the land of Israel; They shall
 King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: hissing, and a reproach, among all the nations whither I have driven
them:
JER 29:19 Because they have not hearkened to my words, saith the LORD,
which I sent unto them by my servants the prophets, rising up early and
sending them; but ye would not hear, saith the LORD.
JER 29:20 Hear ye therefore the word of the LORD, all ye of the
captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon:
JER 29:21 Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, of Ahab the
son of Kolaiah, and of Zedekiah the son of Maaseiah, which prophesy a
lie unto you in my name; Behold, I will deliver them into the hand of
Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall slay them before your eyes;
 King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: with a stretched out arm, and with fury poured out, will I rule over
you:
EZE 20:34 And I will bring you out from the people, and will gather you
out of the countries wherein ye are scattered, with a mighty hand, and
with a stretched out arm, and with fury poured out.
EZE 20:35 And I will bring you into the wilderness of the people, and
there will I plead with you face to face.
EZE 20:36 Like as I pleaded with your fathers in the wilderness of the
land of Egypt, so will I plead with you, saith the Lord GOD.
EZE 20:37 And I will cause you to pass under the rod, and I will bring
you into the bond of the covenant:
 King James Bible |