| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: NEH 1:5 And said, I beseech thee, O LORD God of heaven, the great and
terrible God, that keepeth covenant and mercy for them that love him and
observe his commandments:
NEH 1:6 Let thine ear now be attentive, and thine eyes open, that thou
mayest hear the prayer of thy servant, which I pray before thee now, day
and night, for the children of Israel thy servants, and confess the sins
of the children of Israel, which we have sinned against thee: both I and
my father's house have sinned.
NEH 1:7 We have dealt very corruptly against thee, and have not kept
the commandments, nor the statutes, nor the judgments, which thou
commandedst thy servant Moses.
 King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: of Israel.
JDG 20:32 And the children of Benjamin said, They are smitten down
before us, as at the first. But the children of Israel said, Let us
flee, and draw them from the city unto the highways.
JDG 20:33 And all the men of Israel rose up out of their place, and put
themselves in array at Baaltamar: and the liers in wait of Israel came
forth out of their places, even out of the meadows of Gibeah.
JDG 20:34 And there came against Gibeah ten thousand chosen men out of
all Israel, and the battle was sore: but they knew not that evil was
near them.
JDG 20:35 And the LORD smote Benjamin before Israel: and the children
 King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: Arabians that dwelt in Gurbaal, and the Mehunims.
CH2 26:8 And the Ammonites gave gifts to Uzziah: and his name spread
abroad even to the entering in of Egypt; for he strengthened himself
exceedingly.
CH2 26:9 Moreover Uzziah built towers in Jerusalem at the corner gate,
and at the valley gate, and at the turning of the wall, and fortified
them.
CH2 26:10 Also he built towers in the desert, and digged many wells:
for he had much cattle, both in the low country, and in the plains:
husbandmen also, and vine dressers in the mountains, and in Carmel: for
he loved husbandry.
 King James Bible |