| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Art of War by Sun Tzu: filled with reeds, or woods with thick undergrowth, they must be
carefully routed out and searched; for these are places where men
in ambush or insidious spies are likely to be lurking.
[Chang Yu has the note: "We must also be on our guard
against traitors who may lie in close covert, secretly spying out
our weaknesses and overhearing our instructions."]
18. When the enemy is close at hand and remains quiet, he
is relying on the natural strength of his position.
[Here begin Sun Tzu's remarks on the reading of signs, much
of which is so good that it could almost be included in a modern
manual like Gen. Baden-Powell's "Aids to Scouting."]
 The Art of War |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Give Me Liberty Or Give Me Death by Patrick Henry: she has none. They are meant for us: they can be meant for no other.
They are sent over to bind and rivet upon us those chains which the British
ministry have been so long forging. And what have we to oppose to them?
Shall we try argument? Sir, we have been trying that for the last ten years.
Have we anything new to offer upon the subject? Nothing. We have held the
subject up in every light of which it is capable; but it has been all in vain.
Shall we resort to entreaty and humble supplication? What terms shall we
find which have not been already exhausted? Let us not, I beseech you, sir,
deceive ourselves. Sir, we have done everything that could be done to avert
the storm which is now coming on. We have petitioned; we have remonstrated;
we have supplicated; we have prostrated ourselves before the throne, and have
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Muse of the Department by Honore de Balzac: ceremonial of prize-giving, always took a leading part. A thousand
crowns a year, which was as much as she could hope for from the estate
of La Hautoy when divided between the mother and daughter, would be a
mere trifle in comparison with the expenses into which a husband would
be led by the personal advantages of so brilliant a creature.
As soon as all these facts came to the ears of little Polydore de la
Baudraye--for they were the talk of every circle in the Department of
the Cher--he went to Bourges just when Madame Piedefer, a devotee at
high services, had almost made up her own mind and her daughter's to
take the first comer with well-lined pockets--the first /chien
coiffe/, as they say in Le Berry. And if the Cardinal was delighted to
 The Muse of the Department |