| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Verses 1889-1896 by Rudyard Kipling: Unheralded, in hatred past all measure.
Into his pits he stamped my crew,
Buffeted, blinded, bound and threw,
Bidding me eyeless wait upon his pleasure.
Man made me, and my will
Is to my maker still,
Whom now the currents con, the rollers steer --
Lifting forlorn to spy
Trailed smoke along the sky,
Falling afraid lest any keel come near!
 Verses 1889-1896 |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Professor by Charlotte Bronte: The proposal was unexpected. I had thought I should have been
allowed at least 3 days to prepare; but it is a bad omen to
commence any career by hesitation, so I just stepped to the
professor's desk near which we stood, and faced the circle of my
pupils. I took a moment to collect my thoughts, and likewise to
frame in French the sentence by which I proposed to open
business. I made it as short as possible:--
"Messieurs, prenez vos livres de lecture."
"Anglais ou Francais, monsieur?" demanded a thickset, moon-faced
young Flamand in a blouse. The answer was fortunately easy:--
"Anglais."
 The Professor |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Tom Sawyer, Detective by Mark Twain: got to him, he says to Jubiter:
"Put up your foot on this chair." And he kneeled down
and begun to unscrew the heel-plate, everybody watching;
and when he got that big di'mond out of that boot-heel
and held it up and let it flash and blaze and squirt
sunlight everwhichaway, it just took everybody's breath;
and Jubiter he looked so sick and sorry you never see
the like of it. And when Tom held up the other di'mond
he looked sorrier than ever. Land! he was thinking how
he would 'a' skipped out and been rich and independent
in a foreign land if he'd only had the luck to guess
|