| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Call of Cthulhu by H. P. Lovecraft: was in the habit of relating. He called himself "psychically hypersensitive",
but the staid folk of the ancient commercial city dismissed him
as merely "queer." Never mingling much with his kind, he had dropped
gradually from social visibility, and was now known only to a
small group of esthetes from other towns. Even the Providence
Art Club, anxious to preserve its conservatism, had found him
quite hopeless.
On the ocassion of the visit, ran the professor's
manuscript, the sculptor abruptly asked for the benefit of his
host's archeological knowledge in identifying the hieroglyphics
of the bas-relief. He spoke in a dreamy, stilted manner which
 Call of Cthulhu |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Girl with the Golden Eyes by Honore de Balzac: receives this political bread with eagerness, takes it, bears it away.
At nine o'clock he is in the bosom of his family, flings a jest to his
wife, snatches a loud kiss from her, gulps down a cup of coffee, or
scolds his children. At a quarter to ten he puts in an appearance at
the /Mairie/. There, stuck upon a stool, like a parrot on its perch,
warmed by Paris town, he registers until four o'clock, with never a
tear or a smile, the deaths and births of an entire district. The
sorrow, the happiness, of the parish flow beneath his pen--as the
essence of the /Constitutionnel/ traveled before upon his shoulders.
Nothing weighs upon him! He goes always straight before him, takes his
patriotism ready made from the newspaper, contradicts no one, shouts
 The Girl with the Golden Eyes |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Another Study of Woman by Honore de Balzac: Parisians: hooks ill fastened, strings showing loops of rusty-white
tape through a gaping slit in the back, rubbed shoe-leather, ironed
bonnet-strings, an over-full skirt, an over-tight waist. You will see
a certain effort in the intentional droop of the eyelid. There is
something conventional in the attitude.
"As to the /bourgeoise/, the citizen womankind, she cannot possibly be
mistaken for the spell cast over you by the Unknown. She is bustling,
and goes out in all weathers, trots about, comes, goes, gazes, does
not know whether she will or will not go into a shop. Where the lady
knows just what she wants and what she is doing, the townswoman is
undecided, tucks up her skirts to cross a gutter, dragging a child by
|