| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Verses 1889-1896 by Rudyard Kipling: Young ~Sahib~ with the yellow hair --
Lie close, lie close as khuttucks lie,
Fat herds below Bonair!
The one I'll shoot at twilight-tide,
At dawn I'll drive the other;
The black shall mourn for hoof and hide,
The white man for his brother.
'Tis war, red war, I'll give you then,
War till my sinews fail;
 Verses 1889-1896 |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Woodlanders by Thomas Hardy: his hand.
"That will spoil his pretty shins for'n, I reckon!" he said.
It was a man-trap.
CHAPTER XLVII.
Were the inventors of automatic machines to be ranged according to
the excellence of their devices for producing sound artistic
torture, the creator of the man-trap would occupy a very
respectable if not a very high place.
It should rather, however, be said, the inventor of the particular
form of man-trap of which this found in the keeper's out-house was
a specimen. For there were other shapes and other sizes,
 The Woodlanders |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Tales and Fantasies by Robert Louis Stevenson: handkerchief, with just a touch of scent: no, money could be
raised on none of these. There was nothing for it but to
starve; and after all, what mattered it? That also was a
door of exit.
He crept close among the bushes, the wind playing round him
like a lash; his clothes seemed thin as paper, his joints
burned, his skin curdled on his bones. He had a vision of a
high-lying cattle-drive in California, and the bed of a dried
stream with one muddy pool, by which the vaqueros had
encamped: splendid sun over all, the big bonfire blazing, the
strips of cow browning and smoking on a skewer of wood; how
|