| The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from Cratylus by Plato: motion (dounti to ion): edone is e pros ten onrsin teinousa praxis--the
delta is an insertion: lupe is derived apo tes dialuseos tou somatos: ania
is from alpha and ienai, to go: algedon is a foreign word, and is so
called apo tou algeinou: odune is apo tes enduseos tes lupes: achthedon
is in its very sound a burden: chapa expresses the flow of soul: terpsis
is apo tou terpnou, and terpnon is properly erpnon, because the sensation
of pleasure is likened to a breath (pnoe) which creeps (erpei) through the
soul: euphrosune is named from pheresthai, because the soul moves in
harmony with nature: epithumia is e epi ton thumon iousa dunamis: thumos
is apo tes thuseos tes psuches: imeros--oti eimenos pei e psuche: pothos,
the desire which is in another place, allothi pou: eros was anciently
|
The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from Adieu by Honore de Balzac: "Ah! I see. This is, no doubt, the old monastery of the Bons-Hommes,"
said the marquis.
He renewed his questions. But, like a capricious child, the peasant
woman colored, played with her wooden shoe, twisted the rope of the
cow, which was now feeding peaceably, and looked at the two hunters,
examining every part of their clothing; then she yelped, growled, and
clucked, but did not speak.
"What is your name?" said Philippe, looking at her fixedly, as if he
meant to mesmerize her.
"Genevieve," she said, laughing with a silly air.
"The cow is the most intelligent being we have seen so far," said the
|